안녕하세요.
오늘은 제가 너무 좋아하는 영국의 싱어송라이터 Anne Marie님의 '2002'라는 곡에 대해서 알아보려고 합니다.
우선, Anne Marie(앤 마리)는 1991년 4월 7일 생으로 영국의 대표적인 싱어송라이터예요.
6살 때 '레미제라블' 아역을 맡기도 했었고, 뮤지컬 'Whistle Down Wind'에도 출연을 했습니다.
그리고 앤 마리는 가수 이전에 가라테 선수였다고 합니다:)
가라테를 하면서 기본적으로 모든 일에 필요한 '수련과 집중'에 대해서 배웠다고 하네요.
앤 마리는 2013년 솔로 데뷔곡 "Summer Girl"을 공개하면서 가수로서의 데뷔를 하게 됩니다.
저는 앤 마리 님의 곡 중 "2002"라는 곡을 제일 좋아하는데요.
이 곡은 앤 마리가 어렸을 적 사랑에 빠진 풋풋했던 때로의 회상을 담은 곡으로,
서툴고 미숙하지만 그렇기 때문에 더욱 아름답고 순수한 곡이라고 생각해요.
소극장에서 Anne Marie(앤 마리)가 밴드 반주에 맞추어 노래를 부르는 모습입니다.
저는 개인적으로 이 영상을 너무 좋아합니다 ♡
관객들과 소통하면서 노래 부르는 모습이 너무 매력적에요:)
지금부터 Anne Marie(앤 마리)의 '2002' 가사와 해석을 알아볼게요:)
" 2002 " 가사 & 해석
I will always remember
the day you kissed my lips
난 영원히 기억할 거야네가 내 입술에 키스하던 날
Light as a feather
깃털처럼 가벼웠지
And it went just like this
그냥 그렇게 시작됐어
No, it's never been better
이보다 더 좋을 순 없어
Than the summer of 2002
2002년의 여름보다
We were only eleven
우리는 겨우 11살이었어
But acting like grown-ups
하지만 다 큰 어른처럼 행동했지
Like we are in the present,
drinking from plastic cups
현재의 우리처럼 말이야
플라스틱 컵으로 술을 마시며
Singing, "love is forever and ever"
"사랑은 영원한거야" 라고 노래했지
Well, I guess that was true
음, 그 말이 맞았었나 봐
Dancing on the hood in the middle of the woods
숲 속 한가운데에서 세워진
Of an old Mustang, where we sang
낡은 머스탱 위에서 춤추며
Songs with all our childhood friends
어렸을 적 친구들과 함께 노래를 부르기도 했지
And it went like this, yeah
그땐 그랬었어
Oops, I got 99 problems singing bye, bye, bye
어머, 'Bye, Bye, Bye'를 노래하면서 99번이나 틀렸어
Hold up, if you wanna go and take a ride whit me
잠깐, 네가 나와 함께 달리고 싶다면
Better hit me, baby, one more time
날 다시 한번 꼬셔봐 애송아
Paint a picture for you and me
너와 나를 위한 그림을 그려
Of the days when we were young
우리의 어릴 적 시절을 떠올려봐
Singing at the top of both our lungs
둘 다 숨이 차도록 노래를 불렀지
Now we're under the covers
이젠 우린 한 침대에 같이 누워
Fast forward to eighteen
어느새 우린 18살이 됐어
We are more than lovers
우리는 연인 이상이야
Yeah, we are all we need
우리는 모두 서로를 원해
When we're holding each other
우리가 서로를 꼭 안고 있을 때면
I'm taken back to 2002
난 다시 2002년으로 돌아가
Dancing on the hood in the middle of the woods
숲 속 한가운데에서 세워진
Of an old Mustang, where we sang
낡은 머스탱 위에서 춤추며
Songs with all our childhood friends
어렸을 적 친구들과 함께 노래를 부르기도 했지
And it went like this, yeah
그땐 그랬었어
Oops, I got 99 problems singing bye, bye, bye
어머, 'Bye, Bye, Bye'를 노래하면서 99번이나 틀렸어
Hold up, if you wanna go and take a ride whit me
잠깐, 네가 나와 함께 달리고 싶다면
Better hit me, baby, one more time
날 다시 한번 꼬셔봐 애송아
Paint a picture for you and me
너와 나를 위한 그림을 그려
Of the days when we were young
우리의 어릴 적 시절을 떠올려봐
Singing at the top of both our lungs
둘 다 숨이 차도록 노래를 불렀지
On the day we fell in love
우리가 사랑에 빠졌던 그날에
On the day we fell in love
우리가 사랑에 빠졌던 그날에
Dancing on the hood in the middle of the woods
숲 속 한가운데에서 세워진
Of an old Mustang, where we sang
낡은 머스탱 위에서 춤추며
Songs with all our childhood friends
어렸을 적 친구들과 함께 노래를 부르기도 했지
Oh, now
Oops, I got 99 problems singing bye, bye, bye
어머, 'Bye, Bye, Bye'를 노래하면서 99번이나 틀렸어
Hold up, if you wanna go and take a ride whit me
잠깐, 네가 나와 함께 달리고 싶다면
Better hit me, baby, one more time
날 다시 한번 꼬셔봐 애송아
Paint a picture for you and me
너와 나를 위한 그림을 그려
Of the days when we were young
우리의 어릴 적 시절을 떠올려봐
Singing at the top of both our lungs
둘 다 숨이 차도록 노래를 불렀지
On the day we fell in love
우리가 사랑에 빠진 날
On the day we fell in love
우리가 사랑에 빠진 날
On the day we fell in love
우리가 사랑에 빠진 날
On the day we fell in love
우리가 사랑에 빠진 날
On the day we fell in love
우리가 사랑에 빠진 날
love, love
사랑, 사랑