본문 바로가기
팝송

[팝송추천] 2002 Anne Marie (앤마리) / 가사 / 해석

by zznaa 2020. 11. 30.
반응형

안녕하세요.

오늘은 제가 너무 좋아하는 영국의 싱어송라이터 Anne Marie님의 '2002'라는 곡에 대해서 알아보려고 합니다.


우선, Anne Marie(앤 마리)는 1991년 4월 7일 생으로 영국의 대표적인 싱어송라이터예요.

6살 때 '레미제라블' 아역을 맡기도 했었고, 뮤지컬 'Whistle Down Wind'에도 출연을 했습니다.

그리고 앤 마리는 가수 이전에 가라테 선수였다고 합니다:)

가라테를 하면서 기본적으로 모든 일에 필요한 '수련과 집중'에 대해서 배웠다고 하네요.

 

앤 마리는 2013년 솔로 데뷔곡 "Summer Girl"을 공개하면서 가수로서의 데뷔를 하게 됩니다.

저는 앤 마리 님의 곡 중 "2002"라는 곡을 제일 좋아하는데요.

이 곡은 앤 마리가 어렸을 적 사랑에 빠진 풋풋했던 때로의 회상을 담은 곡으로,

서툴고 미숙하지만 그렇기 때문에 더욱 아름답고 순수한 곡이라고 생각해요.

 

 



 

소극장에서 Anne Marie(앤 마리)가 밴드 반주에 맞추어 노래를 부르는 모습입니다.

저는 개인적으로 이 영상을 너무 좋아합니다 ♡

관객들과 소통하면서 노래 부르는 모습이 너무 매력적에요:)


 

지금부터 Anne Marie(앤 마리)의 '2002' 가사와 해석을 알아볼게요:)

 


" 2002 " 가사  &  해석

 

I will always remember

the day you kissed my lips

난 영원히 기억할 거야네가 내 입술에 키스하던 날

 

Light as a feather

깃털처럼 가벼웠지

 

And it went just like this

그냥 그렇게 시작됐어

 

No, it's never been better

이보다 더 좋을 순 없어

 

Than the summer of 2002

2002년의 여름보다


We were only eleven

우리는 겨우 11살이었어

 

But acting like grown-ups

하지만 다 큰 어른처럼 행동했지

 

Like we are in the present,

drinking from plastic cups

현재의 우리처럼 말이야

플라스틱 컵으로 술을 마시며

 

Singing, "love is forever and ever"

"사랑은 영원한거야" 라고 노래했지

 

Well, I guess that was true

음, 그 말이 맞았었나 봐


Dancing on the hood in the middle of the woods

숲 속 한가운데에서 세워진

 

Of an old Mustang, where we sang

낡은 머스탱 위에서 춤추며

 

Songs with all our childhood friends

어렸을 적 친구들과 함께 노래를 부르기도 했지

 

And it went like this, yeah

그땐 그랬었어


Oops, I got 99 problems singing bye, bye, bye

어머, 'Bye, Bye, Bye'를 노래하면서 99번이나 틀렸어

 

Hold up, if you wanna go and take a ride whit me

잠깐, 네가 나와 함께 달리고 싶다면

 

Better hit me, baby, one more time

날 다시 한번 꼬셔봐  애송아

 

Paint a picture for you and me

너와 나를 위한 그림을 그려

 

Of the days when we were young

우리의 어릴 적 시절을 떠올려봐

 

Singing at the top of both our lungs

둘 다 숨이 차도록 노래를 불렀지

 


Now we're under the covers

이젠 우린 한 침대에 같이 누워

 

Fast forward to eighteen

어느새 우린 18살이 됐어

 

We are more than lovers

우리는 연인 이상이야

 

Yeah, we are all we need

우리는 모두 서로를 원해

 

When we're holding each other

우리가 서로를 꼭 안고 있을 때면

 

I'm taken back to 2002

난 다시 2002년으로 돌아가


Dancing on the hood in the middle of the woods

숲 속 한가운데에서 세워진

 

Of an old Mustang, where we sang

낡은 머스탱 위에서 춤추며

 

Songs with all our childhood friends

어렸을 적 친구들과 함께 노래를 부르기도 했지

 

And it went like this, yeah

그땐 그랬었어


Oops, I got 99 problems singing bye, bye, bye

어머, 'Bye, Bye, Bye'를 노래하면서 99번이나 틀렸어

 

Hold up, if you wanna go and take a ride whit me

잠깐, 네가 나와 함께 달리고 싶다면

 

Better hit me, baby, one more time

날 다시 한번 꼬셔봐  애송아

 

Paint a picture for you and me

너와 나를 위한 그림을 그려

 

Of the days when we were young

우리의 어릴 적 시절을 떠올려봐

 

Singing at the top of both our lungs

둘 다 숨이 차도록 노래를 불렀지

 

On the day we fell in love

우리가 사랑에 빠졌던 그날에

 

On the day we fell in love

우리가 사랑에 빠졌던 그날에


Dancing on the hood in the middle of the woods

숲 속 한가운데에서 세워진

 

Of an old Mustang, where we sang

낡은 머스탱 위에서 춤추며

 

Songs with all our childhood friends

어렸을 적 친구들과 함께 노래를 부르기도 했지

 

Oh, now

 

Oops, I got 99 problems singing bye, bye, bye

어머, 'Bye, Bye, Bye'를 노래하면서 99번이나 틀렸어

 

Hold up, if you wanna go and take a ride whit me

잠깐, 네가 나와 함께 달리고 싶다면

 

Better hit me, baby, one more time

날 다시 한번 꼬셔봐  애송아

 

Paint a picture for you and me

너와 나를 위한 그림을 그려

 

Of the days when we were young

우리의 어릴 적 시절을 떠올려봐

 

Singing at the top of both our lungs

둘 다 숨이 차도록 노래를 불렀지

 

On the day we fell in love

우리가 사랑에 빠진 날

 

On the day we fell in love

우리가 사랑에 빠진 날

 

On the day we fell in love

우리가 사랑에 빠진 날

 

On the day we fell in love

우리가 사랑에 빠진 날

 

On the day we fell in love

우리가 사랑에 빠진 날

 

love, love

사랑, 사랑

반응형